Traducción veterinaria del Atlas en Color de Anatomía Veterinaria
Al igual que los dos primeros títulos de la serie Atlas en color de anatomía veterinaria, sobre los rumiantes y el caballo, este tercero está dirigido principalmente a los estudiantes de veterinaria y a los veterinarios. El libro presenta estructuras que se han identificado con dibujos adjuntos en color y con indicaciones precisas. Los pies de las fotografías aportan información complementaria necesaria para su interpretación, como la de las estructuras que se han retirado o desplazado para realizar la fotografía. La traducción de veterinaria del atlas en color de anatomía veterinaria ha sido realizada por traductores de veterinaria profesionales.
Una de las críticas con respecto al uso de cadáveres embalsamados para la disección es que carecen de «realismo>>, su color y su forma no son los normales y suelen parecerse poco a los órganos en su estado natural. Estas críticas tienen alguna validez cuando se está realizando realmente la disección: el material embalsamado no produce la misma sensación que el material fresco porque ha perdido elasticidad y flexibilidad. Sin embargo, cuando se están considerando las relaciones topográficas entre las estructuras y sus posiciones relativas, gran parte de la crítica pierde sentido, puesto que incluso puede considerarse que el cadáver embalsamado muestra mejor estas relaciones. Las fotografías de estos especímenes embalsamados también son más claras y pueden interpretarse más fácilmente que las fotografías del material fresco. Por lo tanto, se prefieren las fotografías de especímenes embalsamados a los que se les ha inyectado látex para apreciar inicialmente la anatomía regional y topográfica.
Las disecciones y las fotografías se han preparado especialmente para este libro, excepto algunas fotografías de especímenes que pertenecen a la colección del Anatomy Museum del Department of Veterinary Basic Sciences de The Royal Veterinary College London. Las radiografías se prepararon originalmente con f,nes didácticos y se corresponden en gran medida con las placas que los veterinarios deben interpretar habitualmente. Para este trabajo se han diseccionado tres perros, dos perras y dos gatos.
El objetivo del libro no es considerar las variaciones intraespecíficas, y en las disecciones se han ignorado las diferencias entre las razas. Todos los animales se diseccionaron completamente a través de una serie progresiva.
520 páginas de traducción veterinaria del atlas en color de anatomía veterinaria.
Publicación propiedad de Elsevier.
Ver también: traducciones jurídicas