Traducción médica de la Hipertensión
Traducción médica de la hipertensión. La hipertensión comenzó a ser reconocida como un importante trastorno cardiovascular desde los albores del siglo xx, cuando Riva-Rocci y, más tarde, Korotkoff , describieron el método esfigmomanométrico de medir la presión arterial. Aunque se ha sometido a un intenso estudio desde entonces, en la actualidad nos hallamos en un momento extraordinariamente fructífero para que investigadores, docentes y médicos desarrollen labores de estudio sobre la enfermedad. Vivimos una época en la que la hipertensión se está expandiendo en los países en desarroIIo, por lo que está también adquiriendo proporciones de pandemia. El establecimiento de definiciones más completas y la consecución de métodos más precisos y detallados de medición de la presión arterial indican que la prevalencia de la hipertensión en EE.UU. y Europa es incluso mayor de lo que se creía. Por otra parte, las estimaciones del grado de amenaza que la hipertensión supone para el desarrollo de cardiopatía coronaria, insuficiencia cardíaca, enfermedad cerebrovascular, enfermedad vascular periférica e insuficiencia renal, exceden probablemente los valores considerados en pasado. Al mismo tiempo, nos encontramos ante una oportunidad sin precedentes de hacer frente eficazmente a este grave problema sanitario. La investigación desarrollada a lo largo de los últimos 5 años está desvelando importantes datos sobre la patogenia y la genética de la hipertensión. Simultáneamente, se ha generado un ingente volumen de conocimientos referidos a los mecanismos de acción y la eficacia de numerosas clases de fármacos antihipertensivos. Por primera vez se han llevado a cabo, además, comparaciones rigurosas entre estas clases farmacológicas. Asimismo, en la actualidad se dispone de directrices prácticas, convenientemente revisadas, que sintetizan buena parte de la información útil para la práctica clínica en este contexto.
El objetivo de la serie de obras, y sus respectivas traducciones médicas, que sirven de complemento de Braunwald. Tratado de cardiología es proporcionar a los cardiólogos, en ejercicio o en fase de formación, un conjunto de información adicional referida a importantes áreas de la cardiología que exceden el marco del contenido de la obra matriz, generándose así un extenso sistema de interrelación de la información referida al ámbito cardiovascular. Hipertensión, espléndidamente editado por los doctores Henry R. Black y William J. Elliott y magníficamente redactado por un conjunto de des tacadas personalidades en este campo, cumple con creces ese objetivo. En esta segunda edición, el 40% de los capítulos están referidos a nuevos conceptos o son obra de nuevos autores. Los capítulos restantes han sido actualizados, a fin de ofrecer al lector la posibilidad de que se mantenga al día sobre los rápidos cambios que tienen lugar en este importante campo de la medicina.
470 páginas de traducción médica de la hipertensión.
Publicación propiedad de Elsevier.
Ver también: traducciones jurídicas