Traducción médica de Neurología Pediátrica Clínica
Este texto presenta los problemas frecuentes de los niños con trastornos del sistema nervioso. La estructura general de los capítulos sigue siendo la misma de las ediciones anteriores pero el estudiante encontrará cambios importantes en su contenido. La obra sigue siendo un manual práctico, basado en su mayor parte en mi propia experiencia. En el texto presento mis propias opiniones sobre el tratamiento de los pacientes en situaciones en las que no existe solamente una norma asistencial. La traducción médica de neurología pediátrica clínica ha sido realizada por traductores médicos profesionales.
Esta obra ofrece una práctica ayuda para el diagnóstico y el tratamiento de los trastornos neurológicos primarios en la infancia. Consulte los síntomas que se describen y obtendrá orientación paso a paso acerca de su evaluación y tratamiento.
Las novedades en esta edición son:
- Amplia cobertura de cada trastorno neurológico, con definiciones claras de la edad de inicio, curso de la enfermedad, características clínicas y opciones de tratamiento.
- Tablas de diagnóstico diferencial y algoritmos terapéuticos, que sirven de guía para la evaluación y el tratamiento de los trastornos neurodegenerativos más complejos, incluyendo aquellos causados por errores innatos del metabolismo.
- Organización por sistemas corporales, una estructura muy clara y un formato muy manejable, que hacen la consulta fácil y rápida.
- Estrategias de tratamiento clínico actualizadas que aportan la información más reciente sobre fármacos y dosis.
- Un nuevo diseño a dos colores que mejora la consulta de los diagnósticos diferenciales y los algoritmos de tratamiento.
430 páginas de traducción médica de neurología pediátrica clínica.
Publicación propiedad de Elsevier.
Ver también: traducciones jurídicas