Traducción médica de las Clínicas Obstétricas y Ginecológicas. Consulta Obstétrica
En este número, en el que contamos con la colaboración de la Dra. Sharon Phelan como editora, presentamos una oportuna actualización de cuestiones de gran interés en la asistencia prenatal. El embarazo constituye un proceso natural normal para la mayoría de las mujeres, que influye de forma notable en todas las personas involucradas. A pesar de que los adelantos registrados en la asistencia prenatal han dado lugar a unos mejores desenlaces tanto en las madres como en sus hijos, pueden surgir complicaciones en cualquier momento de la gestación. Este número de Clínicas se ocupa de algunos aspectos que podrían asociarse a dificultades, de sus signos de aviso y de los abordajes de prevención de las mismas. La traducción médica de las Clínicas Obstétricas y Ginecológicas. Consulta Obstétrica ha sido realizada por traductores médicos profesionales.
La salud y la felicidad de la paciente embarazada dependen de su orientación y vigilancia adecuadas por parte de un obstétrico competente, un equipo de profesionales de enfermería, matronas, técnicos y auxiliares sanitarios. No existe ninguna otra asistencia más adecuada, dada la relación que entabla el obstétrico con la madre y el conocimiento de su situación particular. Los médicos comienzan a tener una visión más amplia del abanico de problemas que afectan a la embarazada, y por ello abordan cada uno de ellos a través de un entendimiento y unos conocimientos cada vez más refinados. La meticulosa atención que se presta a los detalles combinada con los adelantos tecnológicos- ha impuesto unas nuevas exigencias a las tareas de los obstétricos y a los profesionales de enfermería.
En la actualidad, la asistencia prenatal se ha convertido en el programa sistemático por antonomasia de los cuidados integrales y del cribado de algunas complicaciones para prevenirlas o intervenir en ellas con rapidez. El programa convencional de visitas y el contenido de cada una de ellas se modifican constantemente como consecuencia de la utilización ordinaria de un número mayor de pruebas diagnósticas y de cribado.
150 páginas de traducción médica de las Clínicas Obstétricas y Ginecológicas. Consulta Obstétrica.
Publicación propiedad de Elsevier.
Ver también: traducciones jurídicas